Electronic mailing lists became popular in the 1990s, the mode of interaction allowing many subscribers to the computer-mediated 'list' to conduct long written 'conversations' on topics to which these lists were devoted. Long-time list-members developed ways of interacting using the minimal amount of verbal material afforded by the medium - ASCII text, and asynchronous interaction. This paper discusses the context of situation of mailing list interaction, focussing on one aspect of registerial variation—Mode—as a point of reference. The interaction can be characterised as 'the events comprising a written speech community', and this label highlights an area of multi-modal overlap in these contexts: features of both speech and writing are identifiable in the messages produced.
My first aim here is to describe the extent to which the community's situational context—given its mode of transmission as graphic channel, written medium communication—can be said to combine features of spoken 'multilogue' (Shank 1993) or conversation. A systemic functional perspective is used as a framework for describing the context of situation focussing on mode as 'relative interactivity'. This context of interaction differs from many other modes of interaction described by the two dimensions channel and medium, by its incorporation of elements or features usually exclusive to either speech or writing.
It is the technological mediation of the Context of Situation, especially when the focus is Mode, and the continuum writtenness/spokenness, which forms the locus of the discussion which follows. Registerial Mode refers to the degree to which process-sharing (Halliday & Hasan 1985) and relative interactivity (Martin 1992) can be said to be evident in the texts. Hasan observes that both process-sharing and relative interactivity are more evident and indeed possible in real-time, and/or face-to-face (synchronous) interaction, than in written modes of interaction. Therefore I argue below that the context of situation of an email list can be described in terms of an overall dimension of 'relative interactivity' and rather than restrict the description to degree of spokenness or writtenness, refer to three dimensions which are also part of what in systemic functional linguistics is termed Mode. This paper presents the main methodological and theoretical approaches which inform the research conducted in proposing a framework for anlaysing this type of email-mediated interaction (Don 2007). The framework is intended to provide a way of describing and collating typical contributions to the mailing list discussion, and against which conventions of interaction may also be described.
While there is a large body of research devoted to the differences between the spoken and written modes of meaning-making, a review of this research is beyond the scope of this paper. However, Chafe and Tannen's comprehensive review (1987) of the literature shows that investigation into this area of register variation was quite extensive, even at that time. Biber (1988) reported research into variation across speech and writing using factor analysis and a range of what he called 'genres', and determined that, as far as his analysis and methods could demonstrate, a boundary between speech and writing was not justified. In contrast to these studies, the emphasis here is on how linguistic analysis of meaning-making strategies within and between whole texts--rather than as a function of the features of a predetermined category--can contribute to the characterisation of the nature of electronic mailing list interaction. Thus, it can already be observed that email contributions are potentially quite long in comparison to those common in spoken interaction, and may involve quite complex argumentation, but, at the same time, the interactive potential of the medium encourages an 'orientation to response' which in turn results in strategies reflecting the awareness of the interactive context. For the purposes of this study, I have used one specific mailing list as a type of 'case study'. In this way, an investigation into 'register variation', or more precisely perhaps "genre agnation", takes particular text-types as products of a 'written speech community' as the common variable or entry point.
Below I indicate that the two dimensions of process-sharing, channel and medium, proposed by Hasan (Halliday & Hasan 1985) as means of describing mode, need to be augmented by further dimensions similar to those outlined by Martin (1992), and referred to here as relative interactivity. I also introduce and discuss the term involvement, (derived from Gumperz 1982, Tannen 1989, and Biber 1988) as a means of referring to the relative styles and orientation to (the degree of relative) interactivity possible in email list participation. The continuum CONSTITUTIVE versus ANCILLARY (Halliday & Hasan 1985: 57) will not be considered since the mode of interaction in an email list makes the written verbal interaction entirely constitutive of its process, and its shared context of situation. However, this aspect of the mode of interaction results in some textual peculiarities suggestive of a context of situation which users conceive of as an actual place, indicated by features which might normally point to language used as ancillary to the interaction--such as references to here, addressing interlocutors as you, and referring to saying, rather than writing. These types of features relate to what I am calling mode bleeding, and will be discussed in more detail during the course of the paper.
Analysis of the use of institutionalised and technologically-constrained orthographic features of a typical post in this mode contributes to the means for identifying the rhetorical phases or units which act to characterise one aspect of a list's norms of interaction. This can be combined with an analysis of elements of the texts such as the grammar of Participant and Process (experiential meanings) and contribute to an analysis of both poster identity (interpersonal meanings) and textual organisation (textual meanings). In turn, patterns of this nature may be used to further characterise written community norms. Below, I offer a description of mode as both constraining and enabling the types of meaning-making which are made in this context of situation. This description necessarily takes into account writers' use of the resources of the interpersonal, experiential, and textual metafunctions. In systemics, a description of the register or context of situation of a text, will usually focus on textual metafunctional meanings as construing and realising the mode of interaction, while interpersonal meanings construe tenor, and experiential meanings construe field. Here, it is proposed that mode constrains the experiential and interpersonal meanings which are made in this context of interaction, and influences the overall register and registerial features of texts produced in this community.
The first part of the paper which follows therefore introduces in detail the problem of characterising the mode of email list interaction which has increasingly been described as employing features of both spoken and written interaction (see for example Baym 1996, Collot & Belmore 1996, Condon & Claude 1996, Ferrara 1991, Maynor 1996, Murray 1984, Wallace 2000, Walther 1994, Wilkins 1991, Yates 1996). My purpose here is to show that the nature of email list interaction seen from the perspective of its technological mediation, or mode, can be regarded as both enabling and constraining the textual, interpersonal, and experiential meanings that can be made in this context of interaction. As will be discussed in more detail below, meanings are constrained by the fact that list interaction is limited to an asynchronous written channel, but at the same time, certain meanings not available in synchronous modes of interaction such as speech, and internet chat modes, are enabled in this form of written communication with its extra editability and freedom from interruption.
In systemics, the context of situation is described by reference to notions of Field, Tenor, and Mode. These aspects of the context are realised by features of the lexicogrammar called metafunctions, and so the texts in this study are discussed, at one level, in terms of these lexicogrammatical indicators as to context of situation, what I am referring to as 2nd order register. 2nd order register (see Martin 1992: 571) is concerned with those indicators which appear as part of the content of the text itself, rather than as a product of its actual technological mediation as material context of situation. The context of situation can also refer to the material context of situation (Halliday & Hasan 1985: 99), what I refer to as 1st order register (Martin op cit). The concept of a 1st order, or 'higher level' register also takes into account the nature of the types of roles and relationships of participants common to a situation as a function of previous encounters—what Hasan (Halliday & Hasan 1985) refers to as a CC, or "contextual configuration"—as well as the nature of space and time operating on the interaction.
Within the immediate configuration of material objects and processes encompassed by any context of situation, a subset concerns whether such a context allows synchronous phonic signals to be made and responded to, or whether space-time signals such as gestures, lighting, proximity and so on, are part of the shared context of meaning-making. This therefore differs from the specific and extra-textual individual material contexts in which each contributor participates through reading and typing at a desk and monitor--yet each member of an email list is nevertheless dependent for their participation on the use of a computer as cultural artefact. This common material 'context of situation' enables the development of group practices which are at once largely unpredictable, yet at the same time, describable by reference to some of the emergent patterns of interaction so produced:
The full implications of this fundamental interdependence of cultural practices and material processes cannot be fully appreciated without seeing both as aspects of a unitary ecosocial system. Such systems are hierarchically organized at many different scales through complex couplings of processes which feed back to one another to produce entirely surprising, emergent phenomena (self organization). (Lemke 1995: 107)
The notion of 1st and 2nd order register, therefore, describes one of the 'complex couplings which feed back into one another', and in this sense we can describe a text's relative spokenness or writtenness as an aspect of 2nd order register which is realised by features of the discourse itself, while 1st order register can be described by reference to features which are reflected in the text as data, but which were originally dependent on and a function of the material situation in which the text was produced. For example, in the matter of lexical density, the texts used for this study (see Appendix B) were found overall to have a lexical density closer (on a written-spoken continuum) to spoken dialogue than is usually found in written texts (discussed in more detail below: 3.4).
Mode, however, is closely tied to what Hasan (Halliday & Hasan 1985) calls 'process-sharing', and therefore, one of the aspects of the text which causes it to appear dialogic in nature, i.e. as having been co-created through sharing the process, can be traced to its mode of production in the material mediation of CMC (i.e. 1st order register). This type of mediation allows the texts to appear co-produced, and occasionally to incorporate the contributions of several writers in the one text. Therefore, this type of text needs to be seen, not as either more spoken or more written, but as more or less interactive (at 1st order register) or involved (at 2nd order register). Part of the purpose of the overall study of which this paper is a part is to demonstrate that the very nature of the material context of situation, i.e. its technological mediation, allows and constrains the meanings which can be made, and the textual features of these texts, in an array of specific and identifiable patterns. Although many of these patterns can be directly attributed to the use of the graphic channel—in terms of use of spelling, orthography and formatting—it is not always so easy to draw the line between on the one hand, meanings produced soley by these graphical features, and on the other hand an array of other features which might be more specific to the textuality, or to a medium which incorporates elements of written versus spoken mediums. This issue is exemplified in section 2.2 below.
Hasan (1985) distinguishes between channel and medium by saying that while the channel may be phonic or graphic, the medium is located on a continuum between spoken and written modalities. She makes the point that process-sharing is closely linked with the channel, as it relates to the degree to which participants can be said to share in the creation of the text. Hasan relates the channel of communication to the concept of process-sharing in the following way:
The physical presence of the addressee impinges on the textual processes in a way that the writer's own awareness of the needs of the addressee can hardly ever do: for one thing, in the phonic channel both the speaker and the addressee hear (and often see) the same thing at the same time. This is obviously not possible when the channel is graphic. (op cit:58)
The medium therefore refers to the degree to which texts are originally produced in either the written or the spoken mode. Because the matter of graphic/phonic representation has been taken care of in locating the channel, medium can be used as a purely textual construct, and therefore can be described by reference to the patterning of the formal features of the text itself, i.e. the use of the lexicogrammatical options in the service of creating meaning within the constraints of this 'material context'.[1]
A high degree of process-sharing would be evident in the phonic channel, and this positively correlates with the spoken medium. Telephone conversations, for example, are conducted in the phonic channel and the spoken medium, but without any face-to-face (f2f) cues. Nevertheless, in the case of telephone interaction, because of the synchronous nature of the interaction—its immediacy in time—the degree of process-sharing is quite high. This means that textual indicators, even within a written transcript of a short monologue excerpt of telephone conversation, would indicate to an analyst (as distinct from co-participant) its original medium and channel of interaction.
The case of sign language as another modality provides a contrastive example. Signed conversation is necessarily conducted face to face in interactive contexts, and so space-time elements are significant in such contexts, rather than the graphic versus phonic dimension. There may be discussion lists in future where mpegs—messages recording videos of hand gestures—could be sent to distribution servers and downloaded and viewed by sign language-using members, to be responded to asynchronously, as in the written mailing list interaction under investigation here. A framework such as the one developed here for written interaction would need to account for the stylistic preferences and interpersonal gestures used to compensate for meaning-making which signers are able to make in real-time interaction. Concurrent problems with identity (how much of our material circumstances do we show, do we also record our faces, etc) and negotiation over norms would also be related to such a mode of interaction, even if the channel and medium were not describable in terms of phonic/graphic or spoken/written dimensions.
Textual features which relate to channel, and those that relate to medium, are sometimes difficult to distinguish in absolute terms in asynchronous modes of interaction. In the following example, formatting in the form of a line of space or carriage return between addresser-identified 'speech acts', acts as a boundary marker or framing device in the place of what might be realised as pauses in speech. The final speech act (marked ˆ) in the excerpt below, however, is a little more difficult to accord either a medium (more written versus more spoken) or a channel (graphic versus phonic) origin:
Date: Tue, 6 May 1997 22:31:04 -0400
From: hoon@EMAIL
Subject: Re: Leaders and Leadership
[snipped...]
But leading is different than leadership, and even if we've all led that doesn't mean we've done so differently, or better. Or, that to do so differently or better isn't a possibility.
It may be.
ˆ er, imo.
Here, 'er ', which usually signals hesitancy in speech, in this case is part of the retrospective evaluation of the writer's own previously written words. It is also a framing device, prospective of commentary to come: 'imo ' ('in my opinion'). This acronym (or 'initialism') is another more obvious indicator of the graphic channel, and may relate also to the somewhat spontaneous or time-constrained nature of some email contributions.
In speech, however, signals of hesitancy such as er, may contribute to textual meanings rather than having an interpersonal function, and are made in order to punctuate the flow of speech and keep the floor while thinking how to express the next 'move'—rather than to expressly indicate a lack of certainty, or even what in appraisal terms might be called a degree of heteroglossic ENGAGEMENT (see Attitude and email interaction: an introduction). This indicates that texts in this mode also need to be analysed from a dynamic perspective (see for example Ravelli 1995, Lemke 1995, and below) which takes into account the unfolding of the discourse, especially the orientation of Addressers toward future responses. In terms of the Sinclair (1993) model of written text structure, every text realises both the interactive and the autonomous planes at the same time. Briefly, this means that writers will make discursive signals to make reading easier, by either pointing forward or backward in obvious ways (interactive plane), and that the text's meanings are cumulative or logogenetically developed, so that how the text is ordered sequentially provides for the meanings that can be made at each juncture of the text (autonomous plane).
Signals of hesitancy are not usually a feature of the textuality of the written medium, since by its very nature, writing is less 'online' and more open to editing—and hence more 'reflective', and so less interactive. There is usually no need to signal hesitancy in writing in this way, nor is there any need to signal a pause in the flow of text in order to allow composition time and prevent the turn from being taken. What such features signal is an awareness of the possibility of response, and of the relatively higher degree of process-sharing available. They also indicates the somewhat unedited 'spontaneous' quality of composition which is usually a feature of spoken text—what Martin (1992: 514) refers to as the degree of self consciousness in writing. He relates this dimension to the notion of 'relative reflectivity' (c.f. 3.2 below), and the opposition between inert modes such as handwriting, and dynamic modes such as word-processing.
Therefore, features of these texts which signal hesitancy may at the same time act to signal 'spontaneity', and a less reflective mode of production more akin to speech. Features such as these may operate to locate the text at the less self-conscious, more dynamic end of Martin's cline. Shortened forms, such as 'imo' also serve to indicate a relatively hastier approach to writing than has been appropriate or "norm-al" in the past. These features of spoken medium/phonic channel interaction which are compensated for in this mode through graphic means, I have termed 'mode bleeding' (see below 2.3). Whether these types of features are the result of a less reflective, spontaneous mode of production, or a result of the writer consciously (and hence more reflectively) employing these features in order to supply the text with a 'spontaneous' feel, they do represent a strategy which signals a type of 'involvement', or an awareness of the interpersonal context in which these texts operate.
The less-edited 'online' nature of hasty typing which results in occasional typographical errors related to 'slips of the tongue' in speech is another occasional indicator of this relative interactivity or overall 'involvement' in this mode of interaction. This also points to time as a factor in the texture. Hence, signals of 'involvement' of the contributions made in this mode may be influenced by the hasty or immediate need for typing a response. The influence of time-taken-to-respond is referred to again below (3.2).
Martin (1992) outlines several other systems of context of situation which are also useful for describing the nature of the interactive context of mailing list interaction with greater delicacy. One of these outlines the degree of turn-taking available, and because turn-taking can become one of strategies used in the process of text creation in CMC, or at least in such asynchronous conversation such as presented here, then selection for turn-taking, as [turn free: chat: median] would characterise such interaction as more 'spoken' or at least as having a higher degree of interactivity, and as located at the 'more turn-taking' end of this cline (op cit: 512). In the related system 'degree of reply expectation in writing', the cline which the system describes is between 'reply likely' and 'reply unlikely'. In the case of email list interaction, the likelihood of reply is possibly one of the most important characteristics of this context of situation allowed by the mode of interaction, and which results in the use of textual strategies indicating an awareness of audience.
Because a "reply is likely", or at least made possible in this mode, the need to obtain responses in order to have one's identity or presence recognised and/or ratified in some way, tends to become important for many posters. This also results in texts which are 'involved' with the projected audience of addressees and potential respondants to a greater degree than is usual in written texts, and is reflected in the degree to which the text orients to future responses, either through values of Engagement (c.f. below 3.5 ) or by the use of various forms of reference, or 'addressivity'. While all texts are dialogic in the sense outlined by Bakhtin (Holquist 1990), the technological mediation of email list interaction appears to promote this prospective orientation to future responses, perhaps to a higher degree than in other texts constructed in the written medium.[2]
This has consequences for the nature of the rhetorical organisation potential in this mode, because the dynamic unfolding of both the post itself, and the thread in which it appears, can be analysed from the perspective of such indicators of prospection in the texts, i.e. the amount, type, and place in the texts where such signals of 'high involvement' appear. In attempting to characterise the context of situation of this mode of interaction in general, and this email group in particular in Don (2007) I propose a rhetorical structure potential based on the posts analysed from this email group.
Email list interaction manifests other features of what I have previously called 'mode bleeding'. This essentially refers to the fact that features of spoken medium, phonic channel interaction are noted to appear in what is fundamentally a written medium, graphic channel mode. For example, the use of gross formatting features, such as those mentioned above (lines of white space, overt quotations of sections of other contributions which can then be 'interrupted' at the appropriate transitional relevance place) in order to simulate turn-taking in conversation; but also such graphic compensators exemplified in Ex 2.1 above, such as: the ellipsis of parts of clauses such as subjects, long run-on sentences joined by dots evocative of the 'fluidity' which Halliday (1985) maintains is a feature of the various types of spoken medium, the written equivalents of conversational noises signalling indecision or 'dispreferred seconds' (such as hmmm, er, um, uh, heh, etc), the appearance of trailing dots, and so on. HŒrd af Segerstad (2002) noted a similar set of features in her study of a variety of CMC written contexts.
Montgomery (1986: pp.108-111) outlines a number of features of spontaneous speech which are also relevant here, and which relate to the previous discussion. The first of these is pauses, especially within the turn - for example, the significance of pauses in the relationship between speech functions, such as offers and invitations, and rejections or refusals which are marked by pauses and various kinds of structural complexity. As hinted at in section 2.2 above, these signals are sometimes said to indicate 'dispreferred seconds' in conversation (see for e.g. Levinson. 1983: 307), and are reminiscent of the same features of Ex 2.1 discussed above. In these cases, it seems as if the writer is 'expropriating the dialogic other' (Goffman 1981: 45, note 28) by imagining a possible dispreferred second to come. Another indication of hesitancy or vagueness signalling the pause is perhaps the inclusion of 'trailing off' indicators (...) at the end of, or in the middle of sentences. In general in these texts, however, there are few 'ah's, 'erm's or 'um's, although text example 2.1 above, does show this feature.
While the medium of text creation in most CMC contexts must ultimately be recognised as written, each specific mode, or interface, also makes use of its technological mediation in construing a context of interaction that is more interactive than normally expectable in written texts. Even though computer technology now allows messages to be dictated, i.e. created in the spoken medium, the actual means of production and transmission in CMC public modes are influenced by the material context of creation itself, or in the case of email, the fact that immediate feedback or reply (synchronicity) is not expected. This means that even dictated messages are editable and would be transmitted as if written. In the case of the corpus of texts used for this study, and the group which is its focus, all the messages are known to have been created using a keyboard for their production[3].
In the concluding remarks of a study conducted by HŒrd af Segerstad (op cit), which examined features of four different modes of CMC, the following observations were made:
The present study has shown that means of expression is the more important variable because, however we twist and turn, text-based CMC has to be written in order to be transmitted. The production conditions for text entry vary between the modes that have been investigated, and so does the level of synchronicity. The more synchronous the mode, the more time pressure is exercised on the speed of typing and transmission.
On the other hand, activity is the more important variable because of the situations in which the messages are sent: relationships between communicators, and goals of interaction. It does matter whether communicators know each other, and what the nature of their relationship is. It also matters what they communicate about, whether it is to say hello or to complain.
This means that mode or "means of expression" is the fundamental constraint on the nature of the interaction in any CMC interface, and that in turn, 'means of expression' is variable depending on its relative synchronicity, or the degree of reflectivity/editability available. At the same time the interpersonal dimension ("activity") is also said to be "the more important variable", and the awareness of audience—the nature of contact/familiarity and power/status relationships either constructed or imagined between writer and reader(s)—influences both the how and the what of the contributions. In other words, the norms of the context of interaction.
To demonstrate that mode needs to be even more delicately characterised in CMC in terms of the types of interaction that the interface, or the specific technological mediation of the interaction affords, what follows are two conversations taken firstly, from a bulletin board service (BBS), and secondly, from an internet relay chat (IRC) channel. In the specific mode represented by the first example (2.2) below, the actual contributions are short, and do not quote the contributions of previous participants, mainly because the interface is a message 'board' and this means that all the previous messages in the topic folder are permanently on display (server memory allowing). The interface also provides a means of telling at a glance how many responses to each contribution have been made, and to which specific contribution each message has been made. In this way the interaction as a synoptic text resembles synchronous 'chat' in some ways, although posts are separate files and have their own headers like email[4]. However, although participants may be online at the same time, and contribute in a highly involved manner with respect to time taken to respond (c.f. 3.2 below), this is not a requirement of this mode, and it is essentially an asynchronous means of interacting. In the case of the excerpt below, the contributions were actually made over a period of three days.
(excerpt from the "Love and Relationships" folder, Bamboo Net BBS, Fukuoka, Japan, November 4-7, 1995)
S1: 1) What has love got to do with relationships?
S2: 2) Isn't love just one of the many relationships we
are seeking by being here in Japan?
S1: 3) Gracious - how the man does boast....
S3: 4) It's getting nasty in here.... The very person
--S2-- has to show up here to smooth it out!
S1: 5) Mmm yummy - being smoothed by --S2-- - what a
treat -
5a) Can I be smoothed with Maple Syrup?
S3: 6) Maple Syrup could be too sticky, though.
S1: 7) Nonsense! You just have to lick hard.....
S3: 8) Maple Syrup tastes always good with pancakes,
not only itself....
8a) That's what --S2-- is looking for out there,
right, --S2--?
S4: 9) You've discovered one of Canada's greatest
secret uses of maple syrup. Bon Apetit!
9a) (and lick liberally!)
S5: 10) I'm going to Canada next month.
10a) How many people in here would love to get
Canadian Maple Syrup and try out the secret?
S1: 11) Count me in...
S5: 12) Of course I will, Mr. Newly Wed.
12a) I hope Canadian Maple Syrup will add some more
sweetness in your marriage life.
Even though this conversation might seem at first glance to maintain some surface resemblance to the transcription of a spoken multilogue[5], other features which Montgomery (1986) isolates as more typical of spoken interaction, do not seem to be represented in Ex 2.2 above. For example, there are no 'incomplete' sentences (although there are grammatically ellipted elements), no actual interruptions or overlapping comments from other participants, few interjections or 'expressions of attention', such as 'mmmm', 'yeah' or 'that's right', and only one of what Montgomery (following Bernstein, op cit: 110) calls 'markers of sympathetic circularity', where the speaker seeks the continued attention of the interlocutor by appealing to shared understanding, and which are realized by expressions such as 'you know', 'sort of' and 'and that' (8a). This would indicate, without other markers, that this text was created in the written medium. However, the very inclusion of some of these features would tend to indicate a higher value of involvement in these types of texts, as I am suggesting, and that furthermore, the high value of expectation of reply that these interfaces allow, promotes the use of such features.
Therefore, it is obvious that the interaction in Ex 2.2 was not carried out in the phonic channel, or that visual, immediate contact was not available, due to the absence of some obvious features of 'process sharing', most particularly those pertaining to interruptions, overlappings, or incomplete or grammatically complex sentences mentioned above.
However, in a 'real' context of situation, of course, the headers and the computer interface associated with these messages would form a significant area of contextual configuration at 1st order register, and thus the mode would need to be described ultimately by reference to its technological mediation which forms a message's most significant area of semiotic meaning. If 2nd order register, however, is realised only by the metafunctional features of a text—as an indication of whether the text was originally produced (or 'created for transmission') in a spoken or written medium—features of the lexicogrammar such as thematic development, collocation, and lexical cohesion which realise textual meanings as a function of mode, should also be available for retrieval from a text from which such headers and other technological flagging have been removed. Thus, features of the lexicogrammar should indicate the nature of the original mode of text production, if mode is viewed as entirely realised by textual meanings.
In the following excerpt (Ex 2.3) of an IRC conversation, the only editing performed on the original transcript was analytic, i.e. the addition of labelling, which differs from that of Ex 2.2 above. For Ex 2.2, the headers were deleted from the original transcripts, and the contributions were cut and pasted onto the same page. In contrast to both email list and BBS forum interaction, IRC interaction is termed 'synchronous' which indicates that contributors must be online at the same time in order to participate. However, as HŒrd af Segerstad (op cit) points out, "[IRC] can never be fully synchronous as spoken face-to-face interaction, because of the time it takes to type contributions and that the receivers have no means of being aware that a contribution is being created before it is displayed in its entirety in the chat window." This observation is given adventitious support in the excerpt which follows, since the topic of the conversation ('lag' between sending and receiving) relates to this same aspect of its mode. Each contribution in the excerpt below has been numbered for ease of reference, and the development of the exchanges has been labelled both by lettering in bold, and by labelling in [square] brackets after each contribution.
1 nocares: Okay okay...so you have to be on tomorrow at 9am? a-ii
[inq - eliciting] [loop to previous chat]
2 eldon > you are lagging bad stephen b-vi/c-i [informing -
post-h comment to prev? - same exchange complex]
3 extrared: not that early a-iii [informing - R to prev chat - qualify]
4 extrared: I was up until 5:30am here a-iv [post-h of prev -
comment]
5 nocares: believe me I REALLY don't care [starter] but I'm just
trying to keep the cognitive dissonance to a bare minimum. a-v [acknowledging - F to prev - ref]
6 extrared: and I will see a friend soon who is coming on
shortly [post-head of previous - comment]
7 nocares: lag is good c-ii [acknowledging - R to 2 - protest]
8 <extrared> to <eldon>: PING 845164993 c-ii/d-I
[directing/behaving?]
9 nocares: yes, seems I am slow here b-vii/c-ii-I
[acknowledging - F to 2 - ref]
10 eldon > got pinged by extrared d-ii [informing ]
11 extrared: no pings back on either of you d-iii [informing]
12 nocares: Wow. Up early to bed late...positively post-modern.a-v
[acknowledging - F to 4 - ref]
13 eldon > we dont exist! d-iv [acknowledging - F to 11 -ref]
14 extrared: nocares 62 secs d-v [informing]
15 extrared: eldon in laglag land d-v-i [post-h of 14 -
comment]
16 nocares: What does that meane xtra? d-vi [eliciting - R/I to
14? - ret]
17 extrared: what ping d-ii-i [eliciting - R/I to 10 - ret]
18 eldon > cant you read this? d-ii-ii [eliciting - R/I to 17 -
ret/mpr]
19 nocares: the pings are still hunting through the internet? d-vii
[post-h of 16 - prompt?]
20 nocares: That's about how long I take. <g> d-v-I
[acknowledging - F to 14]
21 extrared: a ping is the time it takes for you to see someone's
typing to you d-vi-i [informing - R to 16]
22 extrared: lol d-v-ii [acknowledging - F to 20 - endorse]
23 extrared: yes of course I can d-ii-iii [informing - R to 18 -
conf]
24 eldon > don't seem im lagging too long then d-ii-iv
[acknowledging - F to 15 - prot]
25 nocares: I can flippin' read! d-ii-iii [informing - R to 18 -
rej]
26 extrared: but it is the time it takes to see what is typed d-ii-v
[acknowledging - F to 24 - ref]
27 eldon > wakaranai d-ii-vi [acknowledging - F to 26 - prot]
28 nocares: We can test lag easily by just typing periods in reply
to each other... d-vii-ii [opening- pre-head - starter] [NB: same exchange complex: lag is still topic, even thought this might be classed as a structuring exchange]
29 nocares: READY? d-vii-iii [opening- metas]
30 eldon > OK d-vii-iv [answering - acq ]
31 nocares: PERIOD ABOUT TO HIT d-vii-iv/e-i [informing]
32 nocares: . e-ii [post-h of 31 - comment/command]
33 eldon > . e-iii [ R/I/F? to 32 - behave/receive?]
34 extrared: . e-iv
35 extrared: . e-v
36 eldon > . e-vi
37 extrared: . e-vii
38 eldon > . e-viii
39 nocares: yeah the lag is bad! LOL e-ix [informing - obs]
40 extrared: . e-x
41 nocares: . e-xi
42 nocares: . e-xii
43 nocares: . e-xiii
44 extrared: lol see e-xiv [informing -obs]
45 eldon > whatniceverstaion e-xv [informing - obs]
46 extrared: . e-xvi
47 nocares: ! e-xvii [informing - new behave, not R -
realised by new characters, but same exchange complex]
48 nocares: ) e-xviii [acknowledging - ref]
49 eldon > .. e-xix [acknowledging - ref]
50 nocares: # e-xx [acknowledging - ref]
51 nocares: ROFL e-xxi [informing - obs]
52 extrared: ¨ e-xxii
53 extrared: ¢ e-xxiii
54 nocares: free associated punctuation...neat... e-xxiv
[informing - obs]
55 eldon > . e-xxv
56 extrared: ` e-xxvi [informing - new behave]
57 eldon > & e-xxvii [acknowledging - ref]
58 extrared: + e-xxviii [acknowledging - ref]
59 eldon > at least is fast e-xxix [informing - obs]
60 extrared: not too bad e-xxx [informing - R to 59 - react]
61 eldon > == e-xxxi [informing - new behave]
62 extrared: ====~~~~ e-xxxii [acknowledging - R to 61 -
ref?]
63 eldon > you devil e-xxxiii [acknowledging - F to 62 -
endorse]
In this text, there are three participants typing to each other at the same time. However, as is obvious from the content, the time taken for typed comments to actually appear on the screen after being sent sometimes 'lags', resulting in a fragmented exchange, with informing/eliciting and acknowledging/answering moves appearing out of sequence. The mode and its actual lack of synchronicity in this instance, has also prompted the participants at one stage, to pare down their contributions to the basic minimum, and to use only non-verbal signs as 'actions' in order to signal that the channel is still open between them.
One feature of this excerpt, is that despite its length, the topic is maintained throughout, leading to the analysis of the series of exchanges as an exchange complex such as that proposed by Hoey (1993). The notion of a sequence of 'exchange complexes' is also useful as a means of characterising the organisation of the body of an email post as a site of interaction between Addresser and projected audience.
The nature of the field, and topic maintenance in general is also an important feature for construing the roles and relationships enacted in these contexts. A response move which 'breaks frame' (Goffman) or 'changes planes' (Sinclair) for example, is significant as a strategy for maintaining power/distance and/or affiliation in email list practices in general and the specific community of practice under investigation in particular. By changing topic, propositions or positions are effectively silenced, or 'taken off the discussion table'. So-called out-of-frame moves act to contribute to the formation of norms of interaction over time, through valorising certain ideological positions and therefore linguistic behaviours, or by increasing the length of time such topics are entertained and discussed/responded to by other listmembers.
It is obvious that 1st order register mode and the specific CMC interface used to participate in these communities of written interaction influences the nature of the how and what of these types of contexts. The issue is to determine what indicators there are in these types of text which show in what manner the text was actually created or produced as what now becomes an object of study - as data. What are the lexicogrammatic features of these texts and how do they specifically construe and realise their context of situation in the matter of registerial mode? In contexts such as IRC exemplified above, a variety of features is relatively easy to identify: the fragmentary or marked sequencing of Initiations and Responses; the short choppy contributions; typographical slips such as "What does that meane xtra?" (Ex 2.3:27), and "don't seem im lagging too long then" (Ex 2.3:35) which also shows elision of subject; and the use of what HŒrd af Segerstad (op cit) terms logotypes such as J and abbreviations such as "ROFL" (Ex 2.3:62).
Asynchronous modes such as email in which texts may be edited, and which are therefore longer and more 'involved' in this respect—and especially those where an Addressee or respondant is not the only one to read one's message—may rely more on interpersonal elements of discourse to effect interactivity and indicate relative involvement. The question can be framed as 'What elements of usual spoken dialogue have 'bled' into this specific mode of interaction in what ways and for what purposes?' In order to characterise the mode, then, not only textual meanings need to be taken into account, but also elements which normally realise interpersonal and experiential meanings as well. These aspects of the texture of these interactions will be addressed again elsewhere.
Since interaction in written asynchronous CMC modes is carried out wholly via text sent through the interfaces of a personal computer and software to a distant mail server--where the messages can be seen, read and responded to by anyone else having access to the same service--this means that, while participants may respond to only one other participant at a time, in practice, each person's message is addressed to a large unseen audience of readers. This is also a factor for defining more delicately the mode of interaction--as a case of many-to-many, rather than what might sometimes appear in text as one-to-one. Every text is therefore 'marked' to the extent that its production and reception do not follow previously expectable correlations between features of the textual metafunction and that of the context of situation as a whole. Because of this, contributions to such multilogues are not necessarily sequential with respect to what 'initiates' response(s). In the case of the headers in an email list, what initiates a response is normally made clear by the subject line, read 'Re: <name-of-thread>' (whereas, in the altered text 2.2, such indicators no longer exist as a textual feature). However, individual respondants may subvert these means for tracing the history of response by changing subject lines to suit their own topic content. These aspects of email-list mode sometimes become salient when investigation focusses on the means by which participants indicate affiliation and/or distance in these interactive contexts, where for example, one may lose 'face' in front of an audience of unseen, and even unknown, others in most cases.
The writer of the post, the 'real' material person who writes and sends messages, for each text (as distinct from the actual post in context), I have sometimes labelled the Addresser. This label functions to distinguish the interpellation of the writer into any text, and to serve as a reminder that these self-references are textual orientations and are functions of each text as an analystic concept.The label poster identity, on the other hand, has been used in order to distinguish these textual personae from the 'real' writers. While textual persona, writer, and poster identity (posterID) are often used interchangeably in this study, the term poster identity is meant to refer to the recognised and ratified list identity who has interacted with other group members for some time with the same email handle. This means that the "real" writer might in theory participate as several different or separate poster identities. The Addresser is thus responsible for the positioning in each text--except in cases where words are attributed to another 'voice': when the Addresser extra-vocalises in order to distance him/herself from the positions represented, or when for example, s/he takes up the role of intradiegetic narrator (Genette 1980). For these strategies of positioning, the Engagement framework (part of Appraisal) provides a means for investigating and identifying indicators of the Addresser's awareness of the possibility of overt response. Such indicators are both functions of the textual and of the interpersonal. It is the interplay of textual and interpersonal elements of these contexts in constructing an interactive space and creating virtual relationships of affiliation and status that is the primary focus of this study.
In Figure 2.1 below, the multi-party nature of audience, all members of whom are potential respondants—labelled respondees—is represented. As indicated earlier, 'audience' may be referred to as Addressee(s) and Overhearers (Goffman 1981). The audience is comprised of other list members who are implied or construed in the Addresser's text as the 'ideal readers'. There may be actual audience members who are not construed as potential Respondee-Addressers, (for example, 'eavesdroppers', 'lurkers', 'Read Only Members': the 'real reader') but for the purposes of this study, such audience members who are not "constructed" in the text as potential Overhearers, do not exist as Participant(s) if they also never respond or 'self select' as respondants. The listserv software allows subscribers to remain subscribed, but is not able to indicate whether these subscribers are reading their mail or not.
'Addressee' refers specifically to those participants named or referred to (nominated) as recipients in any post and are usually therefore, the ideal respondant(s) to a message or utterance by an Addresser (here 'ideal' does not necessarily imply positive affiliation or alignment with the positions of the Addresser). They are usually nominated or referred to in ways which are recognised by list participants. However, it is possible that an Overhearer will 'recognise' themselves in a post by interpreting relevance, and in this way 'self-select' as an Addressee.
It is sometimes difficult to ascribe to the text a specifiable audience of Addressees: there are inscribed Addressees, named or hailed in the creation of a post (via direct address or 2nd person reference), as well as referred-to 'ideal readers' who are named or alluded to in some way, as well as implied 'ideal readers' who are not named, but whose resistant or aligned readership is alluded to via various means (see Martin & White 2005, Ch 3). In Ex 2.2, for example, S3 in line 4), and then later in lines 8) and 8a), uses a vocative, calling on another specific participant (S2) to ratify his or her observations. These observations seem to be directed at S1, and at S1's use of S2 as a foil. In line 12), another participant (S5) calls S1 by an epithet, alluding to his marital status, and in such a way calls on an assumed solidarity—at the same time appearing to mark an equal power relationship via reciprocal impoliteness strategies: S1 has responded to most of the previous contributions by 'topic shifting', i.e. by making out-of-frame moves and by the use of evaluative lexis (7: Nonsense!), imperatives (11: Count me in!), and exclamatives which evaluate another person's contribution (3: How the man does boast!).
For these texts, the medium is still 'written', and channel still 'graphic', yet the product is more interactive in appearance than other texts produced at the matrix of these two dimensions. So-called process-sharing is more evident in the text's production than would be usual given these two locations in interactive space: it is not therefore a case of more spoken or more written, but more or less interactive—which in turn is generated by a proliferation (or contraction) of involvement strategies.
As already discussed, these involvement strategies are easy to identify in asynchronous modes through observing features of formatting such as the trailing dots mentioned above, the insertion of contributions in sequence which simulates turn-taking in phonic channel interaction, and occasionally the use of spacing and new lines for new clause complexes, in addition to the use of what has come to be known as 'emoticons' or 'logotypes'. Patterning of these features may be analysed as part of the 'norms of interaction' of a mailing list or other technological mediated mode of interaction, by reference to institutionalised orthographic means (see section 3.1 below). As well, as noted above, written features in Ex 2.2 such as exclamatives (e.g. Gracious!, Nonsense!, Wow!, hey, etc) vocatives (hailing people as if to catch their attention), use of more spoken-type lexis or noises such as 'mmmm' and 'yummy', a more face-to-face interactive 'stance' such as relatively greater use of the second person pronoun, etc, are also indicators of such extra interactivity being 'textualised'. These strategies for simulating the turn taking of normal f2f and phonic channel conversation serve to indicate what I am calling a more involved text, along three basic dimensions of relative interactivity (summarised below 3.6). This in turn is related to both overt markers of simulated interactivity at the level of form or expression, as well as features of Engagement and Attitude[6] at the level of function and the discourse semantic 'content' in these texts.
In the following sections these observations are discussed in more detail, with reference to several texts from mailing list interactive sequences, analysed and re-presented. The three dimensions of interactivity will be summarised at the end of section 3.6, below.
Its medium and channel means that mailing list discussion does not favour conditions where active process-sharing can be undertaken, and because this is the case, participants, in what appears to be a struggle to reproduce a multilogue comparable to that of real time face to face (f2f) discussion, engage in various means through which features of the spoken medium can be used--most significantly through quoting parts of another's message to which they wish to make a response. In terms of conversational exchange structure, or the turn-taking mechanism, quoting helps to set up a 'transitional relevance place' (TRP) for the responses made to another's post, sometimes long after, in temporal terms, the post was originally sent. Because of this lack of 'real time' face-to-face (or 'ear-to-ear') cueing in asynchronous interactive modes such as email lists, resulting in a mode of interaction of low process sharing relative to speech, the notion of transitional relevance becomes important: each post, or message, must be re-contextualised in some way. The mode of interaction is also dependent on a technology which allows several 'conversations' to go on at the same time, and interaction is 'deferred' in time and space. In recent theory on the nature of cyberspace, such technological mediation and its attendant difficulties and/or freedoms have been discussed in terms of the notion of absent body in cyber-interaction. As Hasan (1985) might put it, the physical presence of the Addressee cannot impinge on the text-creating process. However, this does not necessarily mean that the body and its processes do not impinge at all on the text-creating process--otherwise the necessity for and use of co-positioning strategies, designed to elicit a response or to signal affiliation, would not be so prevalent in these texts.
Interaction in this mode usually develops list-specific means of creating or indicating TRP's—such as quoting sections of previous posts one wishes to comment on, maintaining the subject line, naming and addressing specific posters one wishes to direct comments to, appending the whole of previous posts to the end of one's message, or, in the most 'involved' cases, relying on inter-textual references being understood by actively participating listmembers.
Because of the technological, material-context constraints outlined above, the term involvement has been used here to refer to a variety of features (or strategies) which are use to describe mode of interaction as more or less interactive. One of the scales for looking at a degree of relative involvement includes the use of a sub-dimension time taken to respond to contributions in CMC interactive texts, as well as number of contributions (posts) per day[7]. Herring et al (1998) used statistics derived from such features as a standard for contrasting the 'involvement' of male versus female posters in their study of email list interaction. The factor of time is also relevant to the nature of asynchronous communication. This is a mode which can be described in terms of Martin's (1992: 513) dimension oriented to writing, as 'reply likely', but when description is considered as a function of both channel and medium (what Martin op cit : 511 refers to as aural versus visual contact), its features locate email list interaction at the extremes of a table cross-classifying context according to whether there is none, one-way or two-way contact.
Taking the factor of time into account is proposed as one way of analysing the mode of context of situation by reference to objective criteria at the level of 1st order register, by noting the period of time elapsed between the sending of the initiating email and the sending of the response teamed with the number of message generated on any particular thread(topic) or specific contribution over a 24 hour period. This would represent a general standard of comparison only, however, and more textually salient features such as misspellings, other evidence of hurried composition, or exophoric and endophoric reference intimating a shared contextual space needs to be seen as perhaps more indicative of this type of relative "involvement" at an interpersonal level (2nd order), rather than a material level (1st order).
Related to these "2nd order" indicators, Goffman (1981: 211) comments on spontaneous features of typewritten as opposed to hand-written texts, and makes the relation to speech in the following way:
Interestingly, typing exhibits kinds of faults that are more commonly found in speech than in handwritten texts, perhaps because of the speed of production.. One finds lots of misspacing (the equivalent of speech influences), and the sort of spelling error that corresponds precisely to phonological disturbance - slips which seem much less prevalent in handwriting.
This makes observations similar to Martin's (1992) system of degree of self consciousness in writing mentioned earlier (2.2), and these elements can be observed in several studies of CMC where posters are noted not to bother editing, or to purposely 'leave in' typographical slips—given that the typist makes them in the first place. The matter of purposely inserting abbreviations and shortened spelling to give the impression of haste is related to high involvement of another kind, where interactants use this as a strategy for signalling the shared context.
In the case of email posts, information in the header shows at what time each message was sent[8]and when any post which appears on the public list is responded to within hours, rather than days, this will tend to indicate a greater degree of on-line processing on the part of the Addressee-respondant ˆ Addresser. The essential element of this variable is the time taken to respond, not the time taken to receive a message--and although this may certainly be a factor, it cannot be measured. Posters report writing and sending a contribution to the public list, but become anxious when no one responds. (A related phenomenon is the continued anxiety over the status of lurkers or read only members[9] who are known to be subscribed, but do not post, and whose identity therefore, remains mysterious).
Anxieties over non-response appears related to the fact that real-time conversation is not deferred in time within the usual contexts for conversation which exist in western cultures. Goffman (1981: 26) makes the point that a wait of up to several days is not unusual in some aboriginal communities for example, but most westerners would find such time delay an indicator of complete non-involvement to the extent of ignorance on the part of their interlocutors. In email list interaction, however, a wait of up to several days for a reply or response is not always unusual—although it is remarkable to the extent that such delayed responses are more likely to be marked explicitly with verbalised TRPs. By this I mean that, whereas subject line repetition and framing vocatives such as "Carol wrote:" might suffice in posts which are responses made within 24 hours or so, longer time lapses will often be accompanied by explanations, such as the following:
Date: Fri, 9 Apr 1999 08:10:33 +1000
From: John McK- < userid@email.AU>
Subject: Learning on Netdynam
Folks
I have been trying to steel myself to leap on to the Netdynam merrygoround for a couple of weeks now. As usual I have been trying to catch up first so that I don't say something that has already been said, or otherwise make an idiot of myself.
The volume has been high of late with quite a few long posts, and the repetition of large blocks of text, making for more to skim over. But it is amazing how much energy a newbie can bring. I thought that Mars' (G'day Mars) expression of frustration was wonderful, so comprehensive and all-embracing:
>But what am I getting? Nothing but bullshit. When I've >tried to talk about "lists" and "dynamics" I've gotten >"zip" by way of topical response. I've gotten >critiqued. And judged. I've been directed to go read >up so I can speak lingo-ese. I've been inundated with >nasty commentaries. And nit-picky hostility just >"because." I've been toyed-with for amusement. My >every word has been fine-tooth-combed for hidden >meaning. And my obviously-stated meanings have been >twisted to suit other people's agendas.
>**And* I've been buried up to my eyeballs in >psychobabble by the shovels-full every time I turn >around.
A cry of emotion from deep inside which certaily stood out, and pleaded for some help. Chuck, as I remember (glad you decided to stay, Chuck), said at this stage some months back:
"What the fuck is going on here?"
THAT certainly stood out, too, and also earned some responses. Both seem to express a bewilderment at what is going on and whether they are getting/will get anything out of being here.
[..snip..]
Therefore such features of the actual textuality (2nd order register) of the posts can be considered realisations of the material 1st order register or mediation of interaction, and hence as contributing to a scale in which relative involvement can be viewed as a function of mode. This is in slight contrast to the concept of 'involvement' as an indicator of contact/familiarity in the systemic functional linguistics framework, although the two are related (see for example Poynton 1985, and section 3.6.II.ii below). My contention is that because mode both constrains and enables the various meanings that can be made in any text, interpersonal and experiential meanings are implicated in indicating relative involvement. Furthermore, because of the relatively higher degree of interactivity that this specific mode of interaction allows and encourages—despite and because of the lack of space-time synchronicity—strategies for realising interpersonal meanings 'bleed' into the texts in ways that generally are seen to be indicators of contact: involvement. It is not suggested that the technological mode is the cause of the appearance of these features, since contributions in this mode may display none of these interactive features in the textuality of the posts, and may even be constructed of a combination of several other recognisable genres in some cases. What is suggested is that users of this mode attempt to simulate features common to the spoken mode, for a number of interpersonal reasons already touched upon, and in doing so, tend to co-opt some of the means of constructing a higher level of involvement in these texts, as well as constructing, via the graphic channel, and in ways not available in the spoken mode, means for indicating a degree of interactivity (cf below, 3.3.1 and 3.6).
With most written language, writers and readers are not in immediate contact, although writers will probably have some conception of who their audience will be. This is unlike mailing list interaction in that messages are potentially going to be read by all those subscribed to the list, many of whom one has never met and is unlikely to meet—or even, in some cases, ever know anything about. In this respect, sending messages to a public list is akin to publishing a newsletter, apart from the 'reply likely' aspect of this mode. This usually means that one hopes that one's contribution will elicit some form of overt response, preferably supportive. Traditionally, letter-writers will have some idea of recipients' background and their 'material situation' beyond the material artefact that the letter represents. Moreover, personal letters are generally penned for one-to-one consumption, whereas this is not necessarily the case with mailing lists--messages of 'affinity' are the exception rather than the norm on some of the more academic lists, or those whose field of interaction is more closely associated with 'information exchange' (rather than for example, group dynamics, which the list Netdynam has as its focus). In the case of the typical email list, the interaction is better described as a case of one-to-many, or many-to-many ('multilogue'), which in itself distinguishes this form of writing from previous graphic channel/written medium 'interaction'.
Although all CMC (computer mediated communication) such as the email lists described here, BBS servers, online chat rooms and the like, may be objectively described as that of sitting in front of a monitor and (usually) typing one's thoughts onto the screen via a keyboard, the user's interface[10] and system set up means that sending of messages may either have been done 'online', or (in the 1990's especially) after having connected through a telephone line and a modem of whatever kind to a distant computer (a server which distributes the messages using software specific to the specific mode). Nowadays it is common to be connected permanently via local area networks (LAN), cable, or broadband wireless. In any case, interaction occurs in front of a screen, whether it is SMS text-messaging, webchat, or email being written.
Given that the mode of interaction is allowed by technological mediation—part of the material context of situation—then features of this materiality need to be referenced in order to more delicately characterise the context of situation. In some email lists, for example, attachments and html are allowed, whereas in others, the list administrator may prevent this, preferring to aim (for a variety of reasons) for the lowest common denominator, or widest method of distribution, and the interaction will therefore be wholly text-based.
In the list which forms the basis for this study, as well as many others from the same era, html and attachments were not transmitted. My reasons for concentrating on such lists are both historical and linguistic: these lists began and continue to negotiate their 'norms of interaction' using ASCII only, and this then results in a corpus of texts in which many variables of meaning-making are no longer redundant. In other words, there are fewer avenues where meanings redound on each by being replicated in a variety of modes, such as colour, font type, font size, tabulation, diagrams and other graphic means usually available in other written modes, and certainly the meanings made via phonic prosody and spatial gesture are unavailable in asynchronous ASCII. Actual interactivity is conducted in written discourse—thus providing an avenue for examining interaction, with its positioning strategies, identity maintenance, and ideological value systems, in a written form halfway between the monologic and dialogic, and pared down to its bare essentials. It also allows an investigation of the actual dynamics of 'projecting into dialogue' outlined in Hoey 2001, as well as checking the nature of the actual responses to (quoted sections of) contributions in this mode.
One of the most obvious ways in which the dialogic "interactive" mode can be simulated in email, takes the form of formatting in which the response to a previous post(s) is constructed as a series of turns in which Addresser-respondees insert their responses between stretches of previous texts, thus evoking a relatively interactive context intended to simulate conversation—and in this manner a more 'dialogic' or 'interactive' text overall (e.g. TEXT 1, reproduced in part as Ex 3.4 below). At the other end of the spectrum, the only vestige of the 'initiating' or responded-to post, may be the subject line. Another common way to 'recontextualise' the contribution is the rather formal method of appending the entire previous post (or thread) to the end of the responding message. Participants adopting this style of interaction signal an attitude of uninvolvement: it entails an assumption that audience members may not be 'reading along', and that they may need the whole history of the thread in order to retrieve the context of the response itself.
In the example of this "post-appended" style reproduced below, the very lack of formatting which might introduce or 'frame' the new material of the contribution I argue may act to indicate high involvement. This seems to be a response that has been made without any 'reflection' - that is, without any editing or additon of re-contextualising clues - it opens without any preamble, responding to a previous email almost in the assumption that it requires no recontextualisation - although the responded-to post is appended at the bottom as framing element. In the body of this post, only one lexical element (aggression), and one interpersonal element (it's not funny) from the appended post, is picked up in the response:
Date: Sun, 3 Feb 2002 04:19:09 -0800
From: harry < harry@email >
Subject: Re: Excuse me but I couldn't resist!
Aggression? poll after poll show tit for tat, more than that, response is what the public hankers for, thinks is right & just. Aggression is key. Aggression is cool. Bomb *them* and let god sort em out.
You're right, sandra, it's not funny.
And yet using the innocence of small children as a rouge is a stock device of humor. Violence is a stock device. Surprise, too.
It seems to work at about stage one-two of Kohlberg's morality stages or whatever, e.g. pre-adolescent socializing!
Since everyone went through those stages incorporating "other" into their worldview, we've mostly experienced it and can respond from it very easily, which, as I say, the American public seems to want to do.
That's not funny.
Little kids w/ eyes to blow something to smithereens -- that's normal!
sandra < sandra@email > wrote:
>Dan, unsurprisingly, I don't find this at all funny.
>
>Starting from here:
on 2/2/02 9:14 PM, D- M H- at < userid@email > wrote:
>
>>
>>d."
>>
>>You see, I don't think the problem is that the >>individual called Osama bin Laden doesn't know how to >>love people.
>>d
>I detect a considerable amount of aggression, you could >call it hate, in that punchline. I don't think bin >Laden's the only one with an emotional problem.
>Sandra
Whatever the intention of writer-respondants in formatting their posts by appending the whole previous contribution—perhaps signaling their high involvement in the conversation to the extent that they forget, or do not bother to delete extraneous text before sending, or that they do not want to 'interrupt' the previous post—the resultant text appears less interactive, more monologic, and therefore less involved: moreover, most 'involved' readers would not generally re-read an appended text, having already read it previously and recently.
Those posts which can be said to display the least amount of overt interactivity in this sense, instead rely on the intertextual knowledge of interlocutors and the presuppositions known to be shared in the social practices of the group so addressed. Posts displaying these styles of formatting may also act to signal higher values of construed 'involvement', in the sense I am using the term here. Such involvement might be demonstrated through concurrent evidence of certain Engagement values (e.g. monogloss, such as directives), use of mode bleeding (e.g. vocatives, exclamations), and other means of signalling [contact: familiarity] (e.g. in-group jargon or abbreviations, minor clauses) for example. Those posts which do not even append the initiating message to the end of the post, and hence do not use overt framing at all, have been labelled "non-indicative" style (or: "I don't need to indicate relevance, you find it") style.
This
style of post, illustrated below, can still be identified as
overtly
responding to another contribution(s). In this example, the evidence
for its response status is the use of (presuming) reference to the hate in the
opening
statement. At the same time, the contribution to which it
responds is nowhere overtly referenced, either by naming,
referring to an Addressee, or by any quoting of the post(s)
to which it responds. Its coherence as a contribution to the
conversaton depends entirely on an assumption regarding the involvement of the
readers in that conversation, as there are no overt framing elements
used:
Date: Mon, 4 Feb 2002 09:14:19 +1100
From: Rob W- < rob@email >
Subject: Why the joke isn't funny
It ain't the hate.
If jokes weren't largely about aggression,
why call it a "punchline"? It's the lack of wit - where wit is partly in the structure of the joke, partly in the parting of the veil at the end of the joke to reveal, or better, imply, the true nature of the hate.
I don't think the joke's about hating Osama. It doesn't argue his hatefulness or even assert it - it's just assumed from the beginning of the joke. Try substituting Hitler, Arafat or Farrakhan for Osama and see how much the joke is changed.
[snipped]
In contrast, posts which display the 3rd type of low involvement mentioned earlier, in which a part or the whole of the post is appended at the end of the response (represented by TEXT 3, appendix A, Ex 3.2 above), are more generally found in lists where conversational interaction is not part of the list 'aura' or norms. Academic lists are more likely to function in this way, where a post eliciting a response functions genuinely as an Initiating-type post, in that it does not link to, or overtly refer to any previous posts onlist. Responses are generated mostly by these Initiating posts, rather than the responses to response-posts themselves. What this means is that a diagram of low involvement interaction (relying fundamentally on indicators of formatting) for such a list overall would resemble a shuttlecock, with a central node having many responses. In contrast, a relatively more dialogic, involved interaction would resemble a chain, or tree in form (c.f. Ekeblad, 1998, 1999). Figure 3.1 below shows diagrammatically the contrast between these types of dynamic.
Whereas academic or information lists rarely change topic or fail to incorporate the whole content of previous messages in the thread initiated by a 'new' post, (represented here by arrows pointing back to messages which are included in each post), social /discussion lists tend to respond to each selected post in turn, sometimes responding to, or referring to several posts at once, by means of short quotations or reference to the writer(s), and the topic tends to branch in a variety of directions. This is a characteristic of the list such as the one investigated here, one which seems to engender a 'written speech community'. In the case of academic or information-based lists, once the topic has been exhausted, the list may fall silent for some time. In the case of discussion lists, however, and certainly on Netdynam, 'silence' onlist has often resulted in subsequent reference to this lack of posts. (The next section (3.3) will discuss these features with reference to the example texts in appendix A)
As was pointed out above, contributors may choose to simulate the turn-taking of phonic channel interaction by means of inserting stretches of text from (a) prior contribution(s) into the post they write. In this manner, such overt 'extra-vocalising' quotations serve as reframing moves, indicating to the audience what it is they are responding to. In this sense, they set up ongoing Transitional Relevance Places (TRPs) in the body of the post. If a Response is to be classed as a Reply (Goffman 1981), and hence as addressing itself to the propositional content or positioning in a previous post, some type of relevance needs to be indicated, and this is one of the means of indicating relevance which email listmembers generally employ. Appendix C reproduces example posts representing these senses of Response and Reply[11].
In deciding for analytic purposes whether a post responding to another contribution is also a Reply in this sense, the nature of the "rhetorical exchange structure" of the text is taken into account. This is determined mainly through an analysis of the positioning[12] in the original responded-to text, and whether this positioning is taken up in the response as arguable, or not. A Challenge is thus an indicator of a Response in the broad sense, but not necessarily a Reply: it breaks the exchange and forms an exchange boundary, even though the ostensible topic of the thread or transaction may be maintained. In this case, the whole post may be comprised of an exchange complex (Hoey 1993) in its own right, yet not expand the argument. A refutation or rejection, however, because it takes up the positioning and argues with it, is classed as a Reply. This means that, if the body of a post can be conceived of as an exchange complex, this in turn can be comprised of a series of rhetorical units each of which may be classed as turns or move complexes dependent on the internal development of positions, and the identification of re-framing signals and phase boundary conditions.
[These points are argued again and set out in detail elsewhere: see Don 2007 and Don 2006]
The "overtly interactive" style of post is characterised in Appendix A: TEXT1 introduced above, and excerpted in Ex 3.4 below. The means by which the Addresser overtly simulates the interactivity of dialogue is demonstrated by the way in which the Addressee's earlier contribution is 'interrupted', or selected for turn and TRPs (each such 'turn' in the text has been numbered so that later reference to some of its features may be made). In this sense, the exchanges themselves go on within the boundaries of the post, with the Addresser-respondee in this case, selecting for turns. However, in a more general sense, the contributions, as posts, are indeed turn-free in most email lists—posts may be quite long, and while being composed, have no threat of interruption.
One of the features of the interface used to read these messages on my computer and mailing client (interface) involves the automatic addition of carats ( '>' ) in front of lines or sections of quoted material from previous posts, and this feature appears in appendix A: TEXT 1 (c.f. also Ex 3.2 above). In some email clients, these may be rendered as large colons, or initials, to signify its origin in a previous post. In other mailers which don't have this feature, contextual clues may be all that is available (see for example Appendix C: text8).
This style of response is one in which overt interactivity is signalled by the actual formatting used. In this sense, the text-producer has used a text-based rhetorical device to enhance the appearance of interactivity, while in actual fact, the level of interactivity allowed by the technology is no different from any other posts sent to the list, and in which such formatting has not been used. This type of posts excerpts and quotes stretches of a previous post and inserts new commentary after each excerpt, thus intimating a dialogic environment. Such strategies then, should be seen as contributing to the tenor of the text, rather than classed as a function of the mode per se. [The construction of tenor in email interaction, and especially the ways in which Addressers indicate their orientation to, and construal of their projected audience, has been investigated using application of the Appraisal framework, and takes into account the resources of Engagement (Don 2007) in order to assess the occurrence of implied or invoked Attitude.] Meanwhile, the technology allows quick responses to be made and stretches of text to be inserted into other contributions and automatically signalled. This means that the use or manipulation of such features in order to construe a more or less 'involved' style needs to be traced to the mode of interaction which constrains and allows meanings to be made at the level of tenor.
Appendix A shows examples of the 4 fundamental styles of (non)simulated interactivity along Dimension II: more dialogic §ˆ more monologic, which is summarised here, and described in more detail in section 3.6 below:
¬ The "simulated turn-taking" style: more 'involved', via overt interactivity
¬ The "relevance-in" style
¬ The "post-appended" (post that motivated me) style.
¬ The "non-indicated" (I don't need to indicate relevance - you find it) style
One of the main indicators of 'relative spokenness' in the literature is that of lexical density: the ratio of 'content', or lexically 'full' words (as distinct from 'function' words) to all lexical items in a text. This feature of texts is generally linked to the mode, that is, the channel and medium of a text's original production. Lexical density is found to vary according to medium in a probability relationship, and according to Ure's (1971) work, Halliday (1985), and Stubbs (1996, 2001), a (relatively) lower lexical density is a feature of spoken text. A calculation of lexical density in the case of these texts reveals a mean percentage of 38 for the texts overall, and a mean of 3.5 per clause, and this locates these texts in the middle of a typical continuum of densities calculated for samples of speech and writing in work cited above. Therefore, while it may be easy to determine that these texts do not realise a spoken context of situation in the matter of medium, it does point to text-type which is weighted toward that of spoken multilogue.
In a study undertaken by Yates (1996) for example, it was found that, within his selected data, a comparison between three modes of interaction: i. CMC, ii. 'written', and iii. 'spoken' corpora; revealed that along the dimensions type/token ratio, lexical density, and modality, his CMC data was comparable or closer to speech than to writing. In the case of the use of modal auxiliaries, for example, he found that in CMC, the frequency was higher than in speech or writing (op cit: 44).
While it would be enticing to draw conclusions regarding the reasons for all these findings, such conclusions would be based on intuitive and experiential knowledge only. That being said, however, from my experience it seems that people who communicate in a computer-mediated environment find it necessary to make their strategies for being 'polite', and their need to express affiliation, power or distance attitudes much more explicit in such a medium than they would need to do in normal conversational settings—unless they are deliberately aiming to create conflict for strategic interactive purposes, as discussed in section 4 below. This could be due in part to the perception that bare assertions appear 'abrupt' in contexts where other gestural cues are unavailable for helping to dis-ambiguate meanings. On the other hand, ambiguity and vagueness of reference in evaluative statements and ideologically contested arguments may act both to mark phase boundaries in textual organisation, and to introduce evaluative positionings which are thereby difficult to reject or resist.
In the next section, some implications of these interpersonal aspects are briefly addressed, and in Section 4 below, the nature of contact-affiliation, power-distance, and affective involvement, are discussed from a perspective which draws on a Gricean notion of co-operativity. The nature of positioning strategies is again addressed in another text from the perspective of Appraisal.
One of the main contentions is that the technological mediation, or the 1st order register mode of interaction in these types of written speech community, constrains and is realised by texts—at the level of 2nd order register—that depend a great deal on what the Appraisal framework theorises under Engagement (c.f. section 2.2, and Martin & White 2005, Ch 3). These texts tend to be structured by more overt signals functioning as 'framing moves' indicating to the audience how the text is to be read, or perhaps mis-read, and these are realised by both textual (interactive plane: as prospection and encapsulation, e.g. Sinclair 1993) and interpersonal metafunctional resources (see for example Francis 1994 on discourse labelling). Furthermore, in many cases, framing moves realise some of the norms, or boundaries, of the speech community in action, by referring to assumed knowledge and by sometimes implicating role relationships within the group.
Without the physical presence of even the voice of interlocutors and interactants in such interaction—of such cues as intonation, gaze and other visual signs—this type of interaction is likely to be fraught with misunderstandings which in turn may engender a need to check whether contributions have been acceptable to readers. Furthermore, the rhetorical structuring of the text in this context has as much to do with the construal of interpersonal positioning as with coherence and the construction of relevance. The interrelationship of these aspects of text construction is the focus of the rest of the work in this study.
In TEXT1 of appendix A, an excerpt of which appears below (Ex.3.4), the contentious tenor of the conversation is in part a function of the relative lack of modality evidenced in the replies made, as well as the proliferation of first and second person pronouns which tend to underline the interactive nature of the texture, while at the same time add to its air of conflict. However, each turn by the Addresser, Stan (labelled [S#] in the example below), does orient towards a specific position or implied elicitation in the previous (constructed) turn. In this way, the post does appear to engage with all of the points raised by the interlocutor Terry, even if it is to refute the argument or resist the positioning:
[tvs72.11]
Date: Mon, 10 May 1999 19:18:55 -0700
From: spr@email
Subject: Re: friction, bs meter
[i]Terry,
[S1] Your post pretty much confirms what I've been saying. The subject heading is "friction, bs meter" yet you say nothing about "bs meter" -- it just hangs there in the title like a forgotten angry appendage. Moreover, you somehow manage to post a palpably angry response to me and still deny you have any feelings about me or what I've written. Amazing.
[T2] >You took issue, Stan, with my occasional practice, early in the list's history, of expressing my ideas in free verse, instead of prose. As though I were violating some discourse rule.
[S3] The "rule" I had in mind was, and is, a personal value judgment: that discussants should strive for clarity, not obscurity. With your verse, and later often with your prose, you seem to opt for the latter. I find this habit of yours frustrating and seemingly easy to remedy if you only chose to do so, thus I comment on it from time to time. If you'd like to argue that my values are off-base my expression of them pisses you off you do strive for clarity but regretfully miss the mark you *were* clear, and my reading is faulty etc
[S3a] well, I'm all ears.
[T4] >We were in mild contention over the con/aff issue. (I didn't feel very involved in that; I thought it was somebody else's issue, mostly.) Again, it seemed to me that you were attempting to enforce a particular model of "how communication should be" on the list.
[S5] Guilty as charged. I wanted NetDynam to discuss net dynamics, not force-fit a breezy notion of "community" by promoting gossipy "affinity" posts. Both camps "attempted to enforce" a particular model of how communication should be on the list. Again, the difference is, I cop to it and you don't.
[snipped]
Many of these turns (as Replies) begin with a minor clause followed by a fullstop, for example, [S5] Guilty as charged; [S7] Yes, exactly; and [S9] As you like; which function as short orienting responses to the previous 'turn', which, in these examples, realise 'acknowledgement' moves. After these orienting acknowledging moves, the Addresser-respondant develops his point in the rest fo the paragraph, or turn. Most turns by the Addresser come to a conclusion with a clause complex which refers to his interlocutor: either with the second person pronoun and a comment on his behaviour, or via an imperative or an interrogative. The final clause complex, Maybe this'll spice it up? (SE31- see Ex 3.5 below), in the last turn [S13], although grammatically a declarative, functions as a rhetorical question directed at the interlocutor, Terry, as well as the audience in general by having referred to our baF tendencies in the previous clause complex (30)—a reference to traits of the group:
29. If it interests the group to pursue it, I'm curious how others have perceived our exchanges. 30. I note that since ND has no gators to fight, our baF tendencies lie dormant and no one has had much to say lately.
31. Maybe this'll spice it up? (tvs72.11:29-31) [13]
In this example, our baF tendencies is distinct from the our exchanges of the previous clause complex (SE29)—which refers to the Addresser-Addressee interaction. At the same time, sentence 29 also functions as a type of elicitation regarding the perceptions of others: I'm curious how others have perceived our exchanges. Turn [S13] thus relies on the intertextual knowledge of the audience in the context of a final turn which is also oriented to these Overhearers as ratifiers and potential affiliates. This is underlined by its relatively higher number of references to generic social actors whose referents are listmembers, together with such in-group terms as 'gators', and 'baF'. These features are indicators of simulated interactivity, or rather, 'involvement', in part because they are strategies designed to make use of shared assumptions and knowledge as a way of calling on audience affiliation.
Thus, the formatting of the whole post in the simulated interactive style, allows such a series of positioning strategies to be accomplished. In the other three styles outlined previously, such a dialogic addressing of each point in a previous post would need to be re-contextualised by explanation. Note therefore, that the four styles of formatting, by themselves, do not categorise any post as 'involved' or not, but they allow or constrain various styles of interaction. Similarly, any feature or strategy indicating 'involvement', by itself does not label a whole post or the list interaction as a whole. It is rather that a variety of features evident in mailing list interaction, which I am labelling 'involvement strategies' for convenience, serve as indicators of the nature of the rhetorical context of situation. In this sense, one strategy does not cancel out the other, but it can be seen for example that the strategy of formatting a response in this overtly dialogic style does therefore allow a relatively greater degree of simulated dialogue in the text itself.
Up till this point, discussion has centred on the notion of registerial mode in Computer Mediated Communication with particular reference to the concept of 'written speech community' or a 'community of practice' (Eckert & McConnell-Ginet 1998) formed in the interaction technologically mediated by email list subscription and participation. In the course of this discussion, I have made reference to a number of different features and functions of this mode of interaction which operate to both enable and constrain the meanings which can be made by interactants. What follows is a summary of three fundamental dimensions of relative interactivity which I propose as a means for more delicately characterising the nature of this interaction in any transaction (or set of exchanges/exchange complexes) in any email list interaction:
DIMENSION I: Responses x Time
This dimension is a function of the time taken for a response to any previous message to be sent to the list. Under this dimension, a high degree of interactivity allowed by technological mediation at the level of 1st order register, may be realised in features of the texture of a text, and this is regarded as influenced by time taken to respond, speed, or spontaneity of composition, what has also been termed degree of "online processing". This in turn, may indicate relative 'involvement' in the on-going discussion. For example, constraints and allowances of the mode (1st order register) would be directly construed by a relative lack of so-called 'reflectivity' which is usually cited as a feature of the written medium (2nd order register). In this sense, posts displaying features of haste in this mode of interaction might not show evidence of the same 'lack of reflectivity' in other written/graphic modes.
Gross indicators (see below), would be useful for correlative purposes when analysing list interaction as a whole—for example, one list's posts over a period of time, compared with that of another list, or compared with another thread—or in comparing the relative 'involvement' of specific posters as a function of other dimensions listed below. This means, for example, that features listed under ii. below as 'evidence of haste' would need to be considered as a function of what is 'usual' or 'normal' for a particular poster viewed against the background of what is usual/normal for the list interaction (norms) over a certain period.
DIMENSION I features may be summarised as follows:
i. Gross indicators of higher relative 'involvement' in the interaction:
¬ Absolute time taken to respond to the original message, as a function of the time and date on each of the post-response headers.
¬ Length of the response in number of words.
¬ Number of responses to the original post/to the thread or topic, in any 24 hour period, by any one contributor, and in comparison to all contributions during that period.
ii. Textual indicators of a more reflective § ˆ more dynamic compositional approach:
¬ Lexical density - higher § ˆ lower
¬ Evidence of haste—typographical errors, spelling errors, long run-on sentences (grammatical complexity), moodless clauses, abbreviations, etc
DIMENSION II: dialogic § ˆ monologic
Under this dimension, indicators of overt textual strategies to simulate turn-taking, or the nature of face-to-face and other immediate feedback interaction are noted. Such strategies are not limited by the mode of interaction—any of these features are possible in any graphic channel, written medium text: it is proposed that the prevalence of these features is an indication of interactants' need to compensate for lack of the immediate feedback and correction provided by normal spoken interaction in the construction of tenor.
i. Overall formatting of response-posts:
a) The Simulated turn-taking style: appears more 'interactive' via
overt dialogic formatting. Related to the idea of interruption in speech, this style selects for TRPs through another's previous contribution, simulating turn-taking in order to suggest relative interactivity, and 'involvement' in the ongoing conversation.
b) The "Relevance-In" style: a piece of a previous contribution is
quoted, after which a response is appended. This response may be short, or a long monologue:
- the contribution quotes that part of a previous contribution
which the respondee selects as encapsulating the original
Addresser's message/point
- the quote references the point which the respondee wishes to
address/comment on/ answer/ refute, etc (oriented to the
original poster)
- the quote references the part which the respondee needs to
make sense of for the audience, to clarify, explain, etc
(oriented to the Overhearers)
c) The "post-that-motivated-me" style: the response is written at
the beginning of the body of the post, after which a section of the post, or more usually, the whole original post is appended. Appears to signal that the poster does not feel 'involved' to the extent that s/he needs to simulate or attempt to interact with the previous words. Does feel the need to include the previous post for reference purposes. The result is a less 'interactive' texture.
d) The "non-indicated" (I-don't-need-to-indicate-relevance) style: in this case, no
quotation of responded-to message is made. The relevance is signalled by the subject line, and/or the content itself. In this case, there is less simulated dialogic interactivity, but relative involvement (signalled by factors along other dimensions) may be higher.
ii. Strategies of Mode-bleeding:
These are again related to the constraints placed on interactants in this mode, in constructing or indicating tenor relationships—such as power-distance-status, value system (solidarity-affiliation), contact-familiarity, affectual involvement, and positioning in general. This results in features such as the following (loosely grouped according to form, function or a combination of both)—features which do not normally appear in written text due to its more 'reflective' more edited qualities. Their actual contextual function in interaction, crosses the categories listed below proposed for this dimension. These are grouped here for convenience, according to a variety of features:
- Signals of hesitancy or pausing: er, um, hmm, carriage returns
(lines of white space), trailing dots..., etc.
- Signals of 'non-verbal surges', usually of Affect: huh?, hnnh!,
heheh, tsk!, and capitalisation to suggest YELLING, etc.
- Signals appended to moves as reading instructions, e.g. joking,
irony, jibing, sadness (+ expectation of mis-reading): L, J, ^_^,
<g>, <grin>, etc, called logotypes by HŒrd af Segerstad (op cit).
- Use of 'textual-jargon' and 'cyberslang', abbreviations,
acronyms or 'initialisms', etc: wrt, btw, otoh, imho, LOL, rtfm,
gimme, lemme, spose, etc
- 'traditional involvement': use of group slang, in-group
references; prevalence of direct addressing of interlocutors and use of vocatives to 'hail' members of the audience (degree of Addressivity); use of here and now referential terms such as here, this, you, my-; prevalence of interrogatives and rhetorical questions, directives (cf also Dimension III below), answers to polarity questions yeah, No, etc; and use of metaphors of phonic channel interaction - hear, voice, say, audience, etc.
DIMENSION III: dialogistic §-ˆ monologistic
This is indicated by a (non) proliferation of Engagement values and the construction of a more heteroglossic/monoglossic 'space'. This differs from the previous two Dimensions I and II, in that this dimension is centred on the discourse semantic (or 'content plane'), whereas the previous dimensions were concerned with strategies for simulating a more interactive texture by using features of spoken texts not normally found in the written form ('expression plane'). Examples of features which could be used in both spoken or written text in order to construct a more/less open, audience-aware interpersonal space:
- re-framing devices to indicate relevance of matter to come, prospection and projection, eg: projecting clauses such as Kaylene wrote, Stan sez; reference loops such as Stan mentioned his bike the other day, which introduce related commentary; direct quotations of other contributors (extra-vocalisation, related to Dimension II, i/ above);
- use of in/direct attribution, quoting of outside 'extra-textual' matter, etc; references to 'understood' actors and events through the use of slang, in-group language, unexplained pronouns, and so on.
- use of interpersonal metaphors (I think, it seems to me), modals, foregrounding of self as opinion-giver, answering own questions, rhetorical questions, indicators of pre-suppositions, (negatives, counter-expectation, disjuncts) related to Engagement (see Module 2, Part II, section 3), and use of discourse particles such as well, alright, and other 'more spoken' conjunctions.
==============================
Because of the mode of communication, misinterpretations and misunderstandings become likely due to a variety of factors. Some of these are: the lack of the same redundancy of meaning-making resources available in more multi-modal channels, the lack of constraint that accompanies this inability to see/hear one's interlocutor, and the concurrent accessibility of quick-fire responses. In some cases, the mode can promote projection of meanings/intentions onto the other participants, which in turn may lead to use of overt signals in order to alert the audience to the writer's stance. Thus the interpersonal aspect of all contributions to the discussion is highlighted.
As already argued above, overt written and posted responses are necessary in this mode so that interlocutors can gauge what other members have understood by one's contributions, whether they have 'made sense', and how further interactions may be conducted. This parallels Francis & Hunston's (1992: 147) observation that a response is "obligatory whatever the exchange type", and this is especially so when contributions have specifically addressed certain listmembers or made overt elicitation in the body of their posts. In effect, writers tend to try to compensate for the lack of normal f2f cues, as well as the lack of knowledge of their own and the audience's actual 'material situation'. In some cases, writers appear to exploit these avenues for misinterpretation, using discourse styles that at the surface level seem to flout certain unstated norms of politeness, or 'maxims' such as outlined by Grice (cf Levinson 1983: 101-112), and discussed in more detail below (section 4.2).
The reason for this seems to be related to the requirement—and reflected in the taxonomy (The Big Six) posited by one of the participants (c.f. Appendix F)—that for the interaction to continue at all, overt responses need to be made. The ongoing discussion does not exist if no responses are made, although some types of mailing lists consist of informative monologues and no response is sought or expected. However, one of the 'norms' that is frequently heard in CMC contexts is a disdain for what came to be known as "me too" messages, where another's post is quoted, sometimes at length, with the only addition a simple "I agree" or other one line acknowledgement. This means that if there is no 'hook' in a message or post, one is unlikely to get a response. The point the writer is making is rendered insignificant, and hence one's identity or voice appears to be ignored. In terms of exchange structure, 'silence' needs to be classed as a response--although not, obviously, a reply--and represents a 'challenge' or boundary (frame-breaking) move. It can also engender a response of its own for this reason.
Kress (1985) sums up the need for difference in positioning or 'conflict' in order to create drama when he observes: "texts are constructed in and by [this] difference. Where there is no difference there is silence" (p. 32). Reference to 'The Big Six' mentioned above, will show that one of the methods of obtaining a response is to be contentious: to disagree with what has been posted, or to break some norm or taboo. Eggins and Slade (1997: 12 inter alia) see the impetus for conversation as the 'exploration of difference' (c.f. below section 4.3.1). This is not necessarily a function of competing camps within the group conversing (although it can do—and in this list, the notion of subgroups often arose in the past), but "exploration of difference" is a way of defining the group's characteristic features. In order for 'us' to be defined, there need to be non-members, those who are positioned as not-us, different, and as Other.
In terms of the discourse semantic features of the interaction, this results in ambiguity of referents, especially in determining who we are. One obvious area where this becomes problematic, is in determining the referent of exclusive we. For example, does it: refer to the Addresser plus Addressee and one or two others in the group; refer to the group as distinct from anyone outside the group; or refer to the Addresser plus those outside the group s/he also affiliates with in the material world? All these may, in some cases, also be construed as inclusive we's, if the named Addressee(s) are included in the scope of the pronoun or referent used—for example if a practicing psychologist on the list refers to members of his profession and knows that there are other practicing psychologists in the audience or in fact addresses this person specifically, the inclusive-we may refer to those on and off list. This issue of reference as constructing the audience and as marking dis/affiliation—matters of contact and solidarity, has been addressed in Don 2007.
In order to understand what is going on in these types of interactive contexts, it is not sufficient to have access to the written history of the interaction—in order to 'know' a language and the culture of a language-using community, one must have participated in that community and must have been recognised as a participant by other community members. Thus, a key aspect of membership and understanding of a culture (or Community of Practice) is the necessity of two-way communication between members, and an analogous ontogenetic development--from the description of social practices in terms of 3rd persons and their practices, to descriptions in terms of our practices. This ethnographic perspective is also argued by Ruesch & Bateson who observe:
"The condition for the existence of a determinative group in this sense seems to be that each participant be aware of the perceptions of the other. If I know that the other person perceives me and he knows that I perceive him, this mutual awareness becomes a part determinant of all our action and interaction.. (p.209)
"The group in action possesses the information, not the individual." (Ruesch and Bateson. 1951: 284)
In contexts where communication is deferred in time and space, such as mailing list activity, the need for signs that there is mutual awareness between members may be exacerbated, and thus mode appears to be the fundamental variable, or boundary condition governing the wider context of interaction in the production and reception of the texts in this study.
Computer-mediated interaction may sometimes promote deliberate 'flouting' of Grice's (1975) maxims of conversation in order to position other participants in a way that ensures responses. This is related to what he (op cit: 45) refers to as a "common set of purposes, or at least a mutually accepted direction" for any conversation. Because of the deferred nature of the interaction in public email lists—a mode which nevertheless provides the means of negotiated meanings through process-sharing—participants may be encouraged to use irony, implicature, and 'teasing' for the purposes of claiming solidarity with addressees, or in order to test the boundaries of group norms. Texts produced in this mode may therefore show some features similar to texts produced in conversations in other face to face multilogues, where contentious word play is sometimes part of the tenor of these texts for similar reasons: the claiming and negotiating of solidarity, status, and familiarity. In other words, for negotiating identity.
I regard Grice's notion of co-operativity as having a very broad application—it does not suggest that interlocutors only communicate with the expectation of 'co-operation', but that interaction is bound up with process-sharing: even an argument based on completely differing viewpoints will require co-operativity in this sense, and it is this underlying feature of the need to engage in communicative interaction that informs the notion of co-operativity as used here. Grice (op cit) notes that participants in a conversation will use means for indicating that they have 'opted out', which leaves immediate negotiation as a matter in which common purposes are assumed. To summarise Grice, this means that if an interlocutor is assumed to be communicating with others, then some goal of communication will also be assumed, even if this goal is adversarial. Perhaps the goals of communication on the part of one interlocutor do not match those of the other(s), and their contributions will show evidence of resistant readings. In this case, if an interlocutor is felt to have flouted some maxim of conversation, the relevance for this flouting will be sought by many interlocutors in such an assumed adversarial goal.
Interactional strategies involved in 'flouting' norms or expected conversational maxims in this context must be verbally encoded, rather than, for example, signalled by such things as rhythm (including pausing), intonation, and gesture, and that therefore these verbal/textual elements may be likely means for discovering how the discourse is perceived as structurally coherent—as relevant to the ongoing interaction. These types of frames of coherence would need to be overtly encoded to make up for such functional goals as irony, 'politeness' (deference, apology) and so on. Other graphic signals also come into play here, interrelated with verbal strategies for eliciting a response or making one's position (less) clear. For example, use of such features as listed under Dimensions II & III above means that misreadings and negative reactions to the contributions of others could be traced to expectations on the part of readers which do not match those of the writer: what is intended to signal affiliation for an Addresser, could be interpreted in this medium as an affront, or a breaking of one of these maxims. While analysis of texts can account for meaning-making strategies and their range of potential interpretations, the actual interpretation of any text must remain a matter of conjecture. Therefore, the value of overt written responses is obvious here. For the writer of Ex 3.4 above, the recurrent theme seems to be that his interlocutor has flouted the maxim of Manner (iv/ below) for his own selfish purposes.
I do not regard notions of conversational implicature, (see Levinson 1983) and the so-called Gricean maxims as prescriptive or as necessarily structural, but as used somewhat predictively from the point of view of participants, especially (self-selected) Addressees (see above, 2.3.2), who, in Goffman's (1981) terms, need to indicate the relevance they have found in any previous contribution. This does not imply that participants apply any conscious rules to conversation, nor that there are any cognitive constructions in the 'mind' which account for conversational behaviour on the semantic level, but that participants generally assume that any conversation is a goal-directed activity, and that meanings are being made or negotiated within such interactions. Participants are therefore likely to 'read' any response or contribution as 'co-operative', i.e. as having some social purpose at some level even if appearances may suggest otherwise, or even if this social purpose is read as 'disruptive' in intent.
Grice's maxims may be briefly summarised as:
i/ Quality, ie, one should be sincere, as truthful as possible
ii/ Quantity, ie, one should say (only) as much as what is required at that juncture
iii/ Relevance
iv/ Manner, ie, one should avoid ambiguity and obscurity, try to speak clearly.
For example, in Example 2.2 (reproduced here for convenience), S1 seems to be flouting all of the maxims in order to engender a response:
S1: 1)What has love got to do with relationships?
S2: 2) Isn't love just one of the many relationships
we are seeking by being here in Japan?
S1: 3) Gracious - how the man does boast....
S3: 4) It's getting nasty in here.... The very
person --S2-- has to show up here to smooth it out!
At line 1) he questions the very relevance of the topic, which represents a challenge move in the exchange here, and it is answered by S2 as a way of re-instating the topic. S1 at line 3) again rejects the relevance of the previous comment, again representing a challenge to the contribution, and making what Goffman calls an out of frame move in which he directs his comment, not at the proposition itself, but at the person's motives for making the contribution. The next contributor, S3, picks up on the nature of this flouting of relevance, but sees the relevance as oriented to 'nastiness'. At this juncture, however, S3 maintains the relevance of the earlier contribution by directing his comment to S2's motives, in effect, developing the earlier contribution by S1.
As stated above, these maxims could all be seen as means by which participants interpret relevance, thus accounting for any conversational moves which can in any sense be seen to be related to any previous contribution in an interaction, especially where notions of semantic discourse structure above the level of the sentence are invoked. The means by which relevance is perceived by participants is open to conjecture, but the means by which moves are made, or relevance implicated—and then perhaps inferred by respondants (through reference and cohesive devices for example)—are open to observation and description. As Goffman (1981: 33) observes: ".. the individual who had accepted replying to the original statement will have been obliged to display that he has discovered the meaningfulness and relevance of the statement and that a relevant reaction is now provided" Here I would like to suggest that Gricean maxims are a useful for describing how perceptions of coherence and relevance are related to the linguistic realisations of actual conversations, whether written or otherwise.
According to Grice (op cit), deliberate flouting of conversational conventions, or expectations, for example, will account for the reading of irony or sarcasm, or some interpersonal positioning move which may imply social distance, or a power relationship with respect to the interlocutor(s), as was demonstrated above with the excerpt from Example 2.2. Such moves may be intended to claim solidarity, but when or if such moves are resisted in any follow-up move, the nature of group dynamics becomes open to observation. Exaggeration, overstatement of opposition, repetition, making of obvious points are just some strategies used for the purpose (see for example Brown & Levinson 1987, Hodge and Kress 1988, Clift 1999, Louw, 1993, Eggins and Slade 1998).
Seemingly irrelevant-to-the-topic 'challenging moves' seem to subvert the interaction sequence by in effect, changing the topic to focus on the interpersonal or textual, as topic. As exemplified above, one means for challenging or subverting the propositional content of a contribution, is to make reference to the discourse level itself, to comment on the way something is said or written. This is what Goffman (op cit: 42) refers to as being out of frame, and Sinclair (1993) refers to as changing planes. In some instances, as hinted at above, such moves may be related to a type of social interaction norm in which overt personal comments, or frame-breaking manoeuvres, are generally an indication of lack of distance: that is, in eschewing normal western conventions of politeness—of impoliteness in fact—such acts of directness imply solidarity or familiarity. The overt use of 'politeness' conventions is usually seen to be relevant between participants who are not familiar to each other—one makes 'polite conversation' where distance is assumed, and this in turn, is reflected in avoidance of personal comment and the keeping to 'safe topics'. On the other hand, personal comments or frame-breaking of this nature, while acceptable between familiars or equals, convey different implications where social distance is assumed. Where there is some social distance or lack of familiarity between interlocutors, out of frame comments may be construed as rudeness or as authoritarian. These views of interaction and the purposes of the conversation have significance in CMC contexts, where each participant may operate under differing assumptions as to the social distance appropriate to such 'public' settings. This therefore relates to the dimension [contact: familiarity] already discussed above (3.2), and where elements of mode bleeding may be used to downplay perceptions of rudeness, etc. These signalling strategies become significant in accounting for the unfolding of any set of moves, and so typical forms which realise such strategies are an integral part of the framework developed for describing the nature of the context of email list interaction in general, and the list in the study in particular.
Even if, within some interactional contexts, responses are angry or represent superficially "uncooperative" contributions, these may be preferable to the breaking off of interaction altogether: silence may be a phrase and be read as having some meaning in context, but as pointed out above, for interaction to continue at all there often needs to be some conflict, or at least some area of difference to be negotiated. Certainly in CMC, 'silence' will denote that there is no interaction in progress, and so, in order to "co-operate" in this mode, interactants may need to be a little contentious. In this sense, a 'dispreferred second' is preferable to a non-acknowledgement, and certainly a response which takes up the topic but disagrees with it, is co-operative in purpose, if the goal of conversation is to keep channels open and functioning.
Related observations are made by Eggins and Slade (1997) where they class responses as 'supporting' when they take up the propositional content of the previous contribution, even when the response is to disagree. Eggins and Slade contend that one of the goals of conversation amongst close friends is to 'explore difference'. This may be done by reaffirming relationships and ideas as to otherness via 'gossip'. As discussed earlier in section 3.2.3, the framework that I am adopting here, follows Goffman's (1981: 35) distinction between 'response' and 'reply'[14], in which such taking up of 'propositional content', even when in disagreement with it, would be classed as a reply, while responses may be inspired by the content, but do not overtly engage with it when making any consequent contribution, and act to 'break frame', or engender what Sinclair (1992) terms the exchange boundary. In Sinclair's model, however, this appears explicitly concerned only with the autonomous plane of discourse (op cit: 88), whereas here, the sense of response, and the notion of challenge itself, includes an orientation to the interactive plane, and involves textual as well as interpersonal meanings.
The point is that the medium and channel of interaction in CMC promotes the deliberate flouting of such co-operative principles, or rather, the reading of flouting as deliberate—and thus as purposeful and relevant to both the interactive and autonomous planes. At the same time, the textuality of this context of situation may maintain a superficial similarity to conversational patterning, and mainly because the process-sharing, while necessarily part of the mode of text creation, IS deferred in time and space. Other more gestural means of eliciting a response being impossible, (perceived, or deliberate) flouting of such maxims, especially in expectations of Manner, actually promote misunderstandings, or multivalent interpretations, and these (occasionally deliberate) ambiguities, in turn promote further responses in the effort to clarify co-operative goals.
For the conversation to continue in this medium therefore, responses need to be made overtly. In face to face communication or telephone conversation, possibilities for immediate feedback are available, should the usual devices for meaning-making and reception such as gesture and intonation not be sufficient. As mentioned above (2.2), expectation of reply, and degree of self consciousness in composing, are factors of the spontaneous, co-created nature of chat or phonic channel (synchronous) interaction. In the case of CMC, 'silence as a response' can take on new meaning when any contribution seems to prospect, for example, a non-verbal response (for example a call to do something rather than verbally respond). In these cases, what becomes the 'meaning' or 'implication' that each contribution really might have in the context of the interaction is sometimes difficult to account for, especially when what might appear on the surface to be a request for information, may in the context of the situation imply that the speaker is demanding some form of behaviour, or expressing disapproval, or merely making an observation.
Silence in response to any direct elicitation, however—as distinct from the types of flouting, or contentious verbal behaviour described above—will, of course, be significant in the dynamic unfolding of the norms of the list, and these 'overt non-responses' I suggest are notable for a framework tracing the development of group norms, especially as a function of personal identity: whose posts, topics, styles of interaction are favoured by being developed, i.e. extended, elaborated or enhanced? (One hypothesis I hope to test using this approach, is that posts are responded to on the basis of perceived gender, for example.)
Responses themselves may act to 're-classify' the preceding contribution: so that moves in posts may need to be classified in the light of the one following it, in the constructed turns within posts—as evidence for uptake of potential interpretation, or 'perlocutionary' effect. Hoey (1993: 128-129) makes similar observations in his call for a notion of exchange complex. In CMC, the added dimension of the 'multilogue', with messages responding out of sequence in many instances, and at other times, having many responses to the same initiating proposition, further complicates the analysis of exchange structure in this mode of interaction, and so frameworks developed for analysing spoken conversation, such as the Sinclair/Coulthard model (Coulthard, Montgomery, & Brazil 1981, Sinclair 1992, Sinclair & Coulthard 1992, Coulthard & Brazil 1992, Francis & Hunston 1992), and the Eggins & Slade (1997) model were found to be unsuitable for this type of interaction. This was mainly due to the variable length of responses, and the fact that the mode is asynchronous and written. This means that each 'turn' is usually comprised of a series of moves, in effect, a string of move complexes (Ventola 1988), which have more in common with the nature of edited, more lexically dense, written text organisation or perhaps spoken monologue, than with spoken interaction. The technological mediation, however, allows for relatively spontaneous responses to be made, and for these to be integrated with previous messages, and it is this facet of the mode of interaction which sometimes provides for conversation-like textual metafunctional aspects of these texts to become more evident.
I have already suggested that the phenomenon of mode-bleeding, for example, may be encouraged in this mode, but is actually a strategy for realising tenor. The Appraisal framework introduced in Part II is presented as capable of tracing the evaluative positioning strategies of single texts in the context of the dynamic unfolding of the interaction, and as determining whether these texts function as relevant replies to earlier contributions. The framework is also introduced as a method of stylistic analysis related to the experiential analysis of Module One, in which the texts are regarded as representations of textual identity.
The medium of text creation in the context of email list interaction must ultimately be recognised as written, but the mode enables users to make use of its technological mediation in construing a context of interaction that is more interactive than normally expectable in written texts.
Part of this slightly higher relative degree of interactivity is realised via an orientation to resources of NEGOTIATION: Involvement (Martin 1992: 7.2ff). I have adopted the term involvement, used by Biber (1988), Tannen (1989), and Gumperz (1982) to refer to slightly different, although related notions of relative interactivity and its proposed indices in this context--all of which I am referring to as involvement in order to characterise and describe the general nature of the posts in any electronic mailing (email) list. Many of these features are not restricted to CMC texts, but in describing any text or set of texts, mode is a factor affecting what interpersonal and ideational meanings can be made.
In "Attitude and Email Interaction" I introduce the idea that textual identity may be traced via the preferred patterns of positioning effected between Addresser and projected members of the audience: Addressees and Overhearers. The Appraisal framework is outlined and presented as one of the means through which this can be done. It is also suggested that positioning moves or move complexes—as involvement strategies—must be seen in co-text, and arise as part of the logogenetic development of the discourse itself. Because of this, it is suggested that a tight relationship obtains between positioning strategies and textual development: between the interpersonal and the textual.
copyright A. Don
submitted in part fulfilment of PhD in Applied Linguistics to the University of Birmingham, 2003.
revised July 2009
A list of References can be found with the companion paper "Attitude and email interaction"
[1] In the case of texts which are not 'verbal', eg visual representations, the channel would be graphic, but the medium then becomes a matter of actual material substance and production: photograph, pencil drawing, oil paint, etc, each of which constrains and enables the final text in ways specific to that medium. It can be immediately seen that in the case of most visual representation, immediate feedback and expectation of a response from the artist or the work is not normal. However, in the case of web-based design, for example, hypertext does enable some degree of interactivity.
1 This hypothesis needs to be tested by comparing the analysis of the texts used in this thesis with analyses of texts representing other written registers, and using the same or similar frameworks.
[3] Listmembers were asked to indicate whether they had ever used devices for dictating text.
[4] Appendix 1 included a glossary of these terms: interface, post, header, etc. This text has been amended by combining the posts into one text with headers removed to re-present the messages as a conversation.
[5] The set of contributions which make up this text have been edited - with headers removed - in order to highlight the 'conversational' nature of the interaction.
[6] The systems of Engagement and Attitude are presented "Attitude and Email Interaction" in this folder
[7] Either for the list overall in each 24 hour period, and/or for each poster participating in that period.
[8] As explained elsewhere, and illustrated in Ex 2.2, some of the texts under consideration here are re-presentations which have been stripped of these textual indicators in order to highlight the conversational, or turn-taking nature of the discourse.
[9] Please see Appendix 1 for further discussion of these terms (not presently available on this site).
[10] The system of 'interface' is complicated and vast: not only does it depend on the end-user computer system in use and the software used to access the actual messages, but also the software used to distribute messages - whether it is able to display all messages or archive them, whether its bandwidth allows multiple access or is slowed by activity, whether it blocks certain types of coding, and so on. The lowest common denominator in written graphic modes is that the end-user needs to read messages accessed via a computer. This applies to users even if they need to have the computer read the messages to them, and dictate responses in reply. In the specific list involved in this case study, it is known that no participants used voice activation to compose mail.
[11] An extended discussion of the 'rhetorical structure potential' on which such classification depends was undertaken in the thesis: see Don 2007, this folder
[12] Using mainly the Appraisal framework together with the nature of intertextual reference employed - cf. "Attitude and Email Interaction" this folder
[13] See Appendix E for explanation of method of text-codings. This text is the11th in the "Terry versus Stan" thread (jvs), in a series of 72 posts.
[14] Discussed again in "Attitude and email interaction" section 5: this is extended in Don 2007 as a framework for describing rhetorical structure potential